Poleg prevajalskih storitev opravljamo tudi storitve lekture in korekture besedil. Vsako prevedeno besedilo gre skozi postopek večkratnega neodvisnega preverjanja. Več o postopku kontrole si lahko ogledate na strani o jamstvu kakovosti.

Naši lektorji pregledujejo slovnično pravilnost in preverjajo doslednost prevoda.
Da bi odpravili morebitne napake, prevod pošljemo na drugo preverjanje. V okviru tega postopka se opravi tudi preverjanje videz prevedenega besedila, oziroma skladnost prevoda z izvirnikom v vizualnem smislu.

Prevod vam dostavimo šele po opravljenem končnem preverjanju kakovosti.