Outre le service de traduction, nous proposons un service de relecture et de correction des textes. Chaque traduction que nous effectuons passe par deux vérifications indépendantes. Pour plus d’informations sur le processus de contrôle, veuillez vous reporter à la page sur la garantie qualité.
Nos correcteurs vérifient la syntaxe et la cohérence de la traduction.
Afin d’éliminer les possibilités d’erreur, la traduction est soumise à une seconde vérification. Durant cette étape est vérifié l’aspect visuel de la traduction c’est-à-dire la fidélité de la traduction à la forme du texte original.
Seulement après cette vérification finale, le texte peut être livré au client.